tag:blogger.com,1999:blog-5574479.post3313126416075620971..comments2024-03-29T06:53:23.405+00:00Comments on The IPKat: Reber's chocolate dancing dream ends in meltdownVerónica Rodríguez Arguijohttp://www.blogger.com/profile/05763207846940036921noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-5574479.post-76943656387791585892014-07-18T09:59:34.733+01:002014-07-18T09:59:34.733+01:00My impression is that the words used at this point...My impression is that the words used at this point of the Regulation in its various language versions might have rather different meanings, for example:<br /> EN: <i>genuine</i><br /> FR: <i>sérieux</i><br /> IT: <i>effettivo</i><br /> DE: <i>ernsthaft</i><br /> NL: <i>normaal</i><br /><br />Are readers familiar with the other languages able to comment?Peter Smithnoreply@blogger.com