tag:blogger.com,1999:blog-5574479.post5394941100954269094..comments2024-03-28T16:45:51.051+00:00Comments on The IPKat: Monday miscellanyVerónica RodrÃguez Arguijohttp://www.blogger.com/profile/05763207846940036921noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5574479.post-79082877939514151852015-02-02T12:18:38.676+00:002015-02-02T12:18:38.676+00:00Thanks Derek. I didn't analyse the merits of t...Thanks Derek. I didn't analyse the merits of the case, but yes there was a Chinese language angle where one could ask whether the 'confusingly similar' analysis should be performed both in English and Chinese. That would depend on who the customers were. San Francisco does have a large Chinese population.Suleman Alihttps://www.blogger.com/profile/18171832789491858471noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5574479.post-55450496966573080772015-02-02T09:29:33.581+00:002015-02-02T09:29:33.581+00:00Re: Fat Noodle
"Fat" is also the Englis...Re: Fat Noodle<br /><br />"Fat" is also the English transliteration of the Chinese word for "get wealthy". Possible they will try to argue on this ground too!Dereknoreply@blogger.com