Rise of the Language Machines


Whether we like it or not (see comments on recent IPKat posts here and here), machine translations are the future, and will become more important, and hopefully better, as the patent system becomes increasingly global. The arrival of a new translation service from SIPO (the Chinese Patent Office), just announced by the EPO, is therefore to be welcomed. The ability to at least make some sense out of patents in several languages is now easier than ever before, without having to go through the tedious mucking about involved in actually learning them all.

As of now, translations into English (of a kind) are available for several of the more popular patenting languages, being:

French & German: from the EPO's excellent espacenet service;
Japanese: from the (rather unwieldy, but very useful) Patent & Utility Model Gazette database; and
Chinese: from the SIPO patent search service.

The IPKat thinks that would cover almost any recent patent or application one would need to find and understand. The services are not yet complete or perfect, but go a long way to helping out the language-deficient person. Unfortunately, the IPKat has yet to come across a free service that will translate US patents into readable English. Can any of his readers help?
Rise of the Language Machines Rise of the Language Machines Reviewed by David Pearce on Saturday, May 03, 2008 Rating: 5

1 comment:

  1. Dear KATS it's not a matter of like it or not.
    Do these translations machines have already the ability of capture the whole meaning or the sense of words. Do they have language feeling?
    Doesn't language surpass words?
    Do these machines have the ability of interpretation as well?
    Maybe the next steps will be the rise of the Examination Machines and the Judging Machines! As such the system will be even cheaper!

    ReplyDelete

All comments must be moderated by a member of the IPKat team before they appear on the blog. Comments will not be allowed if the contravene the IPKat policy that readers' comments should not be obscene or defamatory; they should not consist of ad hominem attacks on members of the blog team or other comment-posters and they should make a constructive contribution to the discussion of the post on which they purport to comment.

It is also the IPKat policy that comments should not be made completely anonymously, and users should use a consistent name or pseudonym (which should not itself be defamatory or obscene, or that of another real person), either in the "identity" field, or at the beginning of the comment. Current practice is to, however, allow a limited number of comments that contravene this policy, provided that the comment has a high degree of relevance and the comment chain does not become too difficult to follow.

Learn more here: http://ipkitten.blogspot.com/p/want-to-complain.html

Powered by Blogger.