French Minister of Culture Fleur Pellerin has presented a
bill which would implement
Directive 2011/77/EU amending Directive 2006/116/EC on
the term of protection of copyright and certain related rights, and
Directive 2012/28/EU on certain permitted uses of orphan works.
Extending Length of
Protection for Music Performers and Music Producers to 70 Years
Directive 2011/77/EU amended the term of copyright protection
for performers in the music field from 50 years to 70 years after the first communication
of the performance to the public. The Commission wanted to bring the term of
protection of these performers “
more in line with that of authors” (at 3.3.6), considering that, generally, people
are now living longer. If the performance has been fixed other than in a
phonogram, the term of protection was not modified by the Directive.
In practice, performers rarely, if ever, retain their rights
as they assign them to a phonogram producer, and Directive 2011/77/EU also amended
the term of copyright protection for producers of phonograms. Their rights are protected
by Directive 2011/77/EU for70 years after the fixation of the phonogram or its
lawful publication, so that they could benefit from additional revenue from the
sale of music, particularly online.
|
Patiently Waiting to Exercise the Use It or Leave It Provision |
Directive 2011/77/EU also gave performers the rights to
regain their rights signed over to
record producers if the producers failed to market the recording. This is
sometimes called the 'use it or lose it' provision. However, performers first
have to notify the producer of their intent to regain their rights, and wait for
a year before terminating the rights, if the producer does not market the recording
again.
France has not implemented Directive 2011/77/EU yet, and is
thus late to implement it, as this should have been done by November 1
st,
2013, according to article 2 of the Directive. As of now, the rights of the
performers are protected in France for 50 years, under
article L. 211-4 of the French Intellectual Property Code (FIPC). As an aside, performers also have
perpetual moral rights under article L. 212-2 of the L.212-2 FIPC. Article 1 of
the bill would modify article L. 211-4 FIPC and extend protection to performers
to 70 years.
New “Use It or Leave It”
Provision
Article 2 of the bill would also create an article Art. L.
212–3–1. – I in the FIPC, which would implement into French law the “use it or
leave it” provision of Directive 22201111/77/EU. After 50 years of the 70 years
of protection provided to him by law, a performer would have the right to notify
the producer of his intent to cancel the contract, if the producer “does not offer for sale copies of the
phonogram record in sufficient quantity or does not make them available to the
public so that everyone can access them from a place and at a time individually
chosen.“
One wonders if such option will be really helpful to
performers. New technologies are likely to be used to listen to music in the
near future, but even as of today, it is quite easy for a producer to make a
particular work “available to the public”
online. However, there is such a plethora of music works available online that
it seems that only the ones which are carefully marketed by producers, or the
works of a few arch-famous performers, are bought in such quantities that the
performer may enjoy a peaceful and lucrative retirement.
Orphan Works
The bill would also implemented Directive 2012/28/EU on orphan
works by creating a new chapter in the FIPC dedicated to orphan works. Article
L. 113-10 of the FIPC already defines an orphan work as a protected work which
has been published, but the rights holder for which cannot be identified or
found despite diligent, proven and serious research.
Under the new law, publicly accessible libraries would have
the right to digitize orphan works belonging to their collections and make them
available to the public. This option would also be also open to museums,
archives, and custodians of film or audio heritage, educational institutions, and public broadcasting
organizations.
This could only be done for cultural and educational
purposes and should not provide any economic or commercial advantage to these organizations.
They could, however, ask users for financial contributions toward the costs of
digitization and generally making available the works. Organizations will have
to include the names of the rights holders, if identified, and respect their
moral rights. The French Minister of Culture would transmit to WIPO the result of
the research made by the organizations to identify the authors of the orphan
works.
The Commission for cultural affairs of the French lower
Chamber, the
Assemblée Nationale,
will examine the bill on November 12.
"The Commission for cultural affairs of the French lower Chamber, the Assemblée Nationale, will examine the bill on November 12"
ReplyDeleteAnd this bill is tabled for discussion before the plenary on November 20 : http://www.assemblee-nationale.fr/agendas/conference.pdf?refresh=true
It will then have to be discussed and adopted by the Senate.
Thank you Mathieu!
ReplyDeleteHopefully the debate will be broadcast...