The General Court has disappointed Enosi
Mastichoparagogon Chiou (The Chios Mastiha Growers Association - EMC) with its
ruling in case T-309/13 (Enosi Mastichoparagogon Chiou v OHIM / Gaba International Holding GmbH), but the notably successful union of mastic producers,
which put the Greek mastic on the international map, may need to draw certain
lessons from this dispute.
Back in 2005, EMC filed an
international trade mark application designating the EU for its the well-known
in Greece “ELMA” mark in connection with, inter alia, ‘Chewing-gums for medical
and dental purposes containing Chios mastic, dental mastic and dental materials
containing Chios mastic, mouth solution for medical, dental and hygienic
purposes containing Chios mastic’ in Class 5. The application was restricted to
indicate Chios mastic as an ingredient of the relevant products, though this
did not prove enough to save the mark.
Gaba International Holding GmbH opposed
the mark on the basis of its earlier CTM No. 000703546 for the word mark ELMEX,
designating inter alia ‘Cosmetic products and preparations; products and
preparations for buccal and dental care’ in Class 3, ‘Pharmaceutical and
hygienical products and preparations; pharmaceutical products and preparations
for buccal and dental care’ in Class 5, as well as ‘Tooth brushes’ in Class 21.
The
Opposition Division upheld the opposition, on the basis of
Article 8(1)(b) of Regulation No 207/2009 and so did the Fourth Board
of Appeal of OHIM by its decision of 26 March 2013 (‘the contested
decision’). As regards the relevant public, the
Board of Appeal found that it consisted of average consumers within the
European Union with an average level of attention. Then, after comparing the
goods in question, it held that they were highly similar and that the signs
displayed an average degree of visual and phonetic similarity, but that it was
not possible to carry out a conceptual comparison because the signs lacked any
meaning. Accordingly, it upheld the Opposition
Division’s decision to the effect that there was a likelihood of confusion
between the marks at issue, within the meaning of Article 8(1)(b) of
Regulation No 207/2009.
The General Court did not depart from
the Board of Appeal’s view. First, it rejected as inadmissible, EMC’s
allegation and supporting evidence regarding the reputation of ELMA, which were
first relied upon by the EMC with its reply before the General Court. The
rejection of those new allegations was based on article 135(4) of the
Rules of Procedure of the General Court, according to which the parties’
pleadings before the Court may not change the subject-matter of the proceedings
before the Board of Appeal, as the Court’s review cannot go beyond the factual
and legal context of the dispute as it was brought before the Board of Appeal.
Moreover, the General Court took the view that there were no special
circumstances to justify the submission before the Court of documents which
could have been presented during the proceedings before OHIM.
The mastic tree - where it all begins |
Moving
to address ECM’s single plea that the Board of Appeal had misapplied Article 8(1)(b)
of Regulation No 207/2009, the Court first dealt with the argument that the
consumer of the goods covered by the mark applied for is more prudent and
informed than the average consumer. EMC’s argument was that the goods at issue
are intended for a consumer who, since he has a medical problem or wishes to
protect his teeth, chooses a product with therapeutic properties. The Court disagreed ruling that even
if it were accepted that the goods covered by the mark applied for are also
purchased by certain consumers who select them with particular care, for
medical reasons, that does not alter the fact that they are intended for all
consumers, the great majority of whom display only an average level of
attention when purchasing such goods. In fact, the file shows that the goods
covered by the mark applied for, while ‘mainly’ sold via specialist shops known
as ‘mastihashops’, may also be sold in other shops, such as supermarkets,
drugstores or pharmacies, as the applicant itself acknowledges [this was obviously a key part of the
dispute and the rejection of the relevant argument by the Court paved the way to
uphold the finding of likelihood of confusion].
In comparing the goods involved, the
Court noted that the Board of Appeal in fact compared the goods at issue with
those of the mark applied for in Classes 3 and 21, in the same way as the
Opposition Division. EMC’s
argument in this terrain was that the Board of Appeal failed to take into consideration that,
unlike the goods covered by the earlier mark, the goods covered by the mark
applied for contain ‘Chios mastic’ and that the Board of Appeal did not take
into consideration that ingredient or its reputation.The Court observed that the
similarity between the goods in question must be assessed in relation to the
finished goods, namely, chewing gum, dental mastic, dental materials and mouth
wash respectively, all of which are intended for medical and dental use and
contain Chios mastic, in so far as the applicant’s goods are concerned, and
cosmetic products and preparations and products for oral and dental care, in so
far as the intervener’s goods are concerned. It also accepted that it is also
in the light of the mastic that some consumers choose the goods covered by the
mark applied for and that it is a basic ingredient of the contested goods,
which, however, does not change their intended purpose, use or distribution
channels and which, therefore, has no effect on the assessment of the
similarity between those goods compared and those covered by the earlier mark [another important element in the course of rejecting the 'mastic particularity' argument raised by EMC]. Moreover,
the chewing gum’s PDO status merely designates the geographical origin of a
product and must therefore be considered irrelevant to the assessment of
similarity between the goods in question. Accordingly, it was held that the
Board of Appeal was right to conclude that the goods in question are highly
similar.
In comparing the signs ELMA vs.
ELMEX, the Court noted that it is, in general, accepted that the consumer
attaches greater importance to the beginnings of words, so that resemblance or
difference in the beginnings of words is an important factor for the purposes
of assessment and that in the case of relatively short word marks, the central
elements are as important as the elements at the beginning and end of the sign.
Also, what matters in the assessment of the visual similarity of two word marks
is rather the presence, in each of them, of several letters appearing in the
same order. ELMA has four letters and ELMEX has
five. Those marks begin with the same letters, namely ‘e’, ‘l’ and ‘m’, and
differ only in terms of their end letters, namely ‘a’ for ELMA and ‘e’ and ‘x’
for ELMEX. They are, therefore, relatively short word signs, the first
parts of which are identical, and the difference between the end letters is not
sufficient to counterbalance that identity.
As regards the phonetic comparison,
it should be noted that the marks at issue are similar in so far as they have
two syllables, ‘el’ and ‘ma’ and ‘el’ and ‘mex’ respectively, and share the
same first syllable, ‘el’. Furthermore, the second syllable of each mark starts
with the letter ‘m’, which is pronounced in the same way for both marks. The
fact that the common syllable, ‘el’, appears at the start of the words
increases the phonetic similarity of the signs, while the difference in the
endings of the words is not sufficient to outweigh that similarity.
As
per the conceptual comparison, the Court endorsed the Board
of Appeal’s findings that the word ‘elma’ is an unusual female first name and
is also the name of four small towns in the United States [which, for what it’s
worth, a Greek consumer would have never thought], and that the word ‘elmex’ is
devoid of any meaning. So since ‘elmex’ has no meaning in any of the languages
of the European Union, which is common ground, it is not possible to make a
conceptual comparison of the signs.
The Court also ruled that the fact
that the word ‘elma’ corresponds to the Greek abbreviation ‘EΛMA’, which
derives from the expression ‘Ελληνική μαστίχα’ meaning ‘Greek mastic’, as the
applicant submits, cannot lead to a different conclusion. That line of argumentation
presupposes that the relevant public not only knows the Greek alphabet but also
recognises that abbreviation. Since that alphabet is known outside Greece and
Cyprus only by a more erudite category of consumers, most European consumers
will not be in a position to establish such a connection [this blogger would
think the same would apply to most Greek consumers as well].
In
view of the above, the Board of Appeal’s finding of
likelihood of confusion was considered correct and EMC’s action was dismissed.
It is not uncommon for Greek
entities to file CTMs which have an evocative meaning for Greek consumers, but
would not mean anything to the rest of the Europeans. This blogger understands that Greek entities do not differ from other EU brand owners in that regard. However, in such cases, the
relevant argumentation relying on domestic meaning or significance, even if timely put forward, will generally not suffice
to overcome application of the standard confusing similarity rules of the CTM
system. It would be harder for the brand owner, but might prove more efficient,
to go back to the drawing board and design a different brand including, if
possible, some of the features of the domestic one. If not, then established EU
wide use prior to filing may be the only alternative to an altogether new
brand.
Greek mastic in trade mark trouble: Can you fight a CTM with your eyes set in Greece?
Reviewed by Nikos Prentoulis
on
Monday, October 26, 2015
Rating:
No comments:
All comments must be moderated by a member of the IPKat team before they appear on the blog. Comments will not be allowed if the contravene the IPKat policy that readers' comments should not be obscene or defamatory; they should not consist of ad hominem attacks on members of the blog team or other comment-posters and they should make a constructive contribution to the discussion of the post on which they purport to comment.
It is also the IPKat policy that comments should not be made completely anonymously, and users should use a consistent name or pseudonym (which should not itself be defamatory or obscene, or that of another real person), either in the "identity" field, or at the beginning of the comment. Current practice is to, however, allow a limited number of comments that contravene this policy, provided that the comment has a high degree of relevance and the comment chain does not become too difficult to follow.
Learn more here: http://ipkitten.blogspot.com/p/want-to-complain.html