It was less than a year ago that the
US-based company France.com Inc. lost its registered rights in France to
the domain name and trade mark
‘France.com’ in favour of the rights held by the Republic of France (here
and here).
This week, the American company lost another legal battle, this time before the
General Court, as the court upheld the opposition to the EU registration of the mark
filed by the French Republic (here).
The Court found that the [now] EUIPO
application for the trade mark ‘France.com’ is phonetically too similar and
“conceptually identical” to an earlier mark held by the French government
featuring the Eiffel tower with the word ‘france’ (see below).
Procedural
history
|
the mark applied for by France.com Inc. |
The Republic of France opposed the registration of
the mark ‘France.com’ before the [now] EUIPO in 2014.
The opposition was based on an earlier international registration, designating
the European Union, for similar classes of goods and services (here). The application for the mark ‘France.com’ was filed in classes
35, 39 and 41, whilst the mark held by the French Republic is registered in
classes 9 16, 35, 39 and 41.
|
Earlier mark held by the Republic of France |
The opposition was rejected on 13
October 2015. Following an appeal by the French government, the decision was
overturned by the First Board of Appeal of the EUIPO on 20 October 2016 (here).
It is the appeal decision that is the subject of the referral to the CJEU filed
by the France.com Inc in January 2017.
The
decision
The
applicant, France.com Inc, submitted the following four questions to the CJEU
(para 17):
‘(i) In light of [Article] 8(2) [now Article 8(2) of
Regulation 2017/1001] and Article 41(1) [now Article 46(1) of
Regulation 2017/1001] of [Regulation No 207/2009] and Rule 15(2)(b) and
Rule 17 of [Commission Regulation (EC) No 2868/95 of 13 December 1995
implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark]
[now Articles 2(2)(b) and 5 of Commission Delegated Regulation (EU)
2017/1430 of 18 May 2017 supplementing Council Regulation (EC)
No 207/2009 on the European Union trade mark and repealing Commission
Regulations (EC) No 2868/95 and (EC) No 216/96 (OJ 2017 L 205,
p. 1)], in opposition [proceedings], does the applicant, as the defendant
to the opposition, have the right to invoke prior rights which could constitute
prior rights to the earlier trademark used as a prior right in the opposition?
(ii) Does the French [Republic] have any kind of prior
intellectual property right [in] the word ‘France’, which is not the official
name of the French State and is just a geographical entity?
(iii) If the answer to the question (ii) is ‘no’, should the
name ‘France’ be considered as a word which is in the public domain and [in
respect of] which no one can claim any intellectual [property] right?
(iv) If the answer to the question (ii) is ‘yes’, should the
fact that the French [Republic] [to date] has never claim[ed] any rights in the
word ‘France’, except [as] against [the applicant] be considered as […]
discrimination against the applicant?’
The ruling focuses on the similarity
between the applied-for mark (‘FRANCE.COM’ plus design) and the registered mark
(‘france’ plus design) in order to determine the likelihood of confusion per Article
8(1)(b) of Regulation No 207/2009. The Court considered three
grounds for determining similarity: visual, phonetic and conceptual. It
concluded that the two signs are not visually similar but that they are
identical in their concept and “almost identical” in their sounds.
Visual
similarity
The General Court disagreed with the Board of
Appeal’s view that the two signs are “visually
similar”. The Court reasoned that
“the mark applied for contains a pentagon and
the abbreviation ‘.com’, elements that are not present in the earlier mark. By
contrast, the earlier mark contains a figurative element depicting an Eiffel
tower in black, a colour that does not appear in the mark applied for, and a
scarf in blue, white and red, which is another element that does not appear in
the mark applied for” (para 65)
As a
result, “the signs at issue, considered as a whole, have
only a low degree of visual similarity” (para 70).
Phonetic
similarity
The General Court judgment confirms that the
two marks are “almost identical” phonetically (paras 76, 77). This is because,
upon seeing the signs, the Court assumes that
“many consumers will refer to the mark … by
the word ‘france’ alone, as the abbreviation ‘.com’ will be perceived as
referring to a website” (citing judgment of 13 December 2007, Xentral v OHIM —
Pages jaunes (PAGESJAUNES.COM), T‑134/06, EU:T:2007:387, paragraphs 56 and 61).
On this point, the applicant attempted
to argue that the sounds could not be identical or even similar because French
speakers would read the earlier mark as ‘tour eiffel – france’ (indeed, an
English speaker would understand the same sign as ‘eiffel tower – france’),
whilst the applicant's mark reads as ‘france.com’. The court rejected this
argument, stating that consumers were likely to regard the Eiffel tower as “a mere illustration of the word element
‘france’, without, however, saying its name when reading the earlier mark”
and that “the abbreviation ‘.com’ will be
perceived as referring to a website” (para 75-76). The conclusion of the
court on this point thus rests on the phonetic identity of a single word:
France.
Conceptual
similarity
The General Court notes that the signs contain
“almost exclusively elements that refer
to the same concept”: the country of France. The ruling (re)states (the
obvious) by noting that the word ‘france’ refers to the French Republic, and that
the Eiffel tower and the colours blue, white and red are symbols “widely known to be associated with that
State”. In the Court's view, the same goes for the hexagonal shape, which recalls
the shape of the country – or at least, that of its continental metropolitan
territory (para 82). Overall, according
to the General Court, the mark applied for and
the earlier mark refer to the same underlying concept: “France” (para 83). The
addition of ‘.com’ does not alter the meaning of the word ‘france’ or the idea
conveyed by the sign. On that basis, the Court concludes that the two signs are
“conceptually identical” (para 85).
|
concept: Batman verdict: likelihood of confusion |
This analysis of the ‘concept’ behind
the sign circles back to an assessment of their visual similarity, as the General Court refers to the words, the colour palette and the shapes featuring in the two
marks. How can this be when the General Court itself has already ruled out the visual
similarity between the signs based on the same elements? The findings of the
Court seem contradictory: they conclude that the design of the marks convey
identical concepts without being graphically similar.
Conclusion:
likelihood of confusion confirmed
As a result, the ruling confirms the
likelihood of confusion due to “the
particularly high degree of phonetic and conceptual similarity between the
signs”. Recall – this similarity is limited to the sound and concept of a
single word-- ‘france’, according to the General Court’s reasoning. This raises the
question: is trade mark protection is being stretched too far?
The decision seems difficult to reconcile
with settled case-law, which the General Court restates at the beginning of its
judgment, according to which shortened names of States “may be used, in trade, to designate the geographical original or
destination of goods or the place in which services are to be provided” in
the General Court’s own words (para 51, citing MONACO
T-197/3 (2015)). It follows from this that the shortened name of a State
will be “recognized as having only weak,
or even very weak, distinctive character” (para 53).
Does it mean that the word ‘France’
cannot be protected because it lacks distinctive character, but it can be
protected on the basis of its concept and sound? This reasoning walks a fine
line without providing any certainty for trade mark holders and future
applicants as to where the protection of a word or concept begins and where it
ends.
The ruling did not find relevant the
applicant’s arguments according to which no proven instance of actual confusion
had occurred during the 21 years in which the company has operated the website www.france.com. The
applicant added to this that the French government itself had “supported and
promoted” the company’s services for years and awarded it prizes for excellence
(para 92).
The response of the Court on this
point is far from clear. The judgment merely states that
|
cat conceptually confused |
But is the argument here about
‘repute’? The reference to Gitana v OHIM
seems hardly relevant as the argument put to the Court by the applicant
(Gitana) was that the mark it applied for had sufficient notoriety so as not to
be confused with a similar earlier mark. The company France.com Inc. does not make
quite the same argument – at least, not according to the summary of applicant’s
argument reported in the judgment in one sentence (para 92). The American
company points to a relatively long period of time during which they allege consumers
never confused their services with those provided by the French Republic and
that the French government supported the activities of the US company. All in
all, the decision leaves a lot of questions in its wake.
Hi Mathilde, thanks for the summary of the T‑71/17 decision. This is an interesting case, notably also on the point of the rejection of a referral to the CJEU.
ReplyDeleteA quick comment; This is not a CJEU decision but a decision by the General Court on an appeal from the EUIPO. The court solely focused on Art. 8(1)(b) without needing to decide on Art. 7(1)(b).
The General Court rejected the request for a referral to the CJEU as inadmissible, see para 19 ff: (1) the procedure laid down by Article 267 TFEU is an instrument for cooperation between the Court of Justice and the national courts, and (2) "the powers of the General Court are those set out in Article 256 TFEU.. the General Court has no power to refer questions to the Court, pursuant to Article 267 TFEU, for a preliminary ruling".
I would be interesting to see though whether this will make its way to the CJEU.
Of course - thank you for the correction Birgit!
ReplyDelete